2007年2月11日日曜日

生活用語知識

今週末はゆっくりしていました。午後からは少し仕事もたまっているので、会社まで出て2、3時間程度仕事してから帰りました。

ところで、こちらでの買い物は表示がフランス語、ドイツ語、イタリア語しか書いていないものがたくさんあります。せめて英語で書いていてほしいのですが、多くの商品がなぜかこの3カ国語のみの表示となっている事が多く、正確に商品の説明を把握したければせめてこの3カ国語の内の一カ国語は解読しなければなりません。

買い物する際にどうしても覚えておかなければならない、フランス語での生活必需品の用語はいくつかあります。さて、以下久々にフランス語のお勉強です。ちなみに最近は全然フランス語を勉強しようとしていません。学習意欲が全く欠如しております。

<0から始めているフランス語講座7>
・lait 牛乳、lait ENTIERが普通の牛乳、lait UHTは開封しない限り長期保存可能、lait PASTは要冷蔵品
・ Crème クリーム、Crème à fouetterはホイップ用クリーム、Crème fraîche de la gruyèreは脂肪45%の濃厚なクリーム、Crème aciduléeはサワークリーム、Crème pour caféはコーヒー用のクリーム
・Beurre バター、Beurre de cuisineは料理用バター、Beurre de tableは食卓用バター
・Sucre 砂糖、Sucre Cristalisé (Sucre fin)はグラニュー糖、Sucre Glacé (Sucre poudre)は粉砂糖、Sucre brunは赤砂糖系、Sucre Gélifianはジャム用の砂糖
・Farine 小麦粉、小麦粉はスイスよりもフランスの方が質が良いとの事
・Sel 塩、Sel de tableは食卓塩、Sel de cuisineは料理用塩
・Vinaigre 酢、ワインビネガー系になるらしい
・Huile 油、Arachideはピーナッツ、Tournesolはひまわり、Maïsはコーン、Oliveはオリーブ、Noixはクルミ、など
・Fécule de pomme de terre 片栗粉
・Poivre 胡椒、Poivre blanは白胡椒、Poivre noirは黒胡椒

今日はなんとなく疲れているのでこんなところで。。。

0 件のコメント: