今日からMigros-Ecoleのフランス語初級教室に通う事になりました。仕事の事も考えて、週1回の月曜のみ夜8時20分から10時10分までの夜の教室です。今日が初回ともあってどんな感じなんだろうと想像もつかなかったので、仕事中も少しそわそわしていました。さて、実際に行ってみると生徒は10人。女性7人、男性3人と女性が多く、しかも色々な国からの人が多い様でした。
ちょっとびっくりしたことに日本人がなんと3人もいました。絶対日本人なんていないだろうなあ、なんて思っていましたが、いる所にはいるものです??
コース費用は週1回の上半期授業数約10回で260フラン、テキストは別で54フランです。他にも、色々なコースがたくさんあって充実しているようです。 Migrosだけではなくて、他にも色々な教室があるようで、空いた時間を充実して過ごすには色々チャレンジしてみるのもいいかもしれません。
僕のコースの先生は40半ばのおじさんでしたが、まじめで一生懸命な人で教え方も至極まじめ。自己紹介から入り、お決まりのお互いの名前、出身、年齢、職業、住んでいる所などを紹介し合うフランス語の使い方から始まり、アルファベット、数、スイスの都市、フランス語で知っている言葉の紹介、などを行って、あっという間に1時間50分が過ぎました。一説によると初級であってもフランス語しか話さないクラスもある、と聞いていたので少し恐れていたのですが、生徒も同じレベルで、先生もまじめで懇切丁寧なので非常に楽しいクラスでした。
早速、今日の復習をブログに自分の勉強のために書いちゃいます。
Le cours commence à 20h20 このコースは20時20分から開始
il finit à 22h10 終了は22時10分
Est-ce que vous voulez faire une pause? 休憩をいつほしいですか?
Comment l'applles tu? Comment vous appllez-vous? Vous vous appllez comment? Quel est votre nom? あなたの名前は?
Je m'appelle Jaques Barrelet. 私の名前はジャック・バレレです
Vous venez de quel pays? どの国から来たのですか?
Je viens d'Afrique des sud. 私は南アフリカから来ました
Quel est votre travail/profession? あなたの職業は?
Je suis professeur de français. 私はフランス語の教師をしています
Quel âge avez-vous? おいくつですか?
J'ai 45 ans. 私は45歳です
Où habitez-vous? どちらにお住まいですか?
J'habite à la rue Weber. ヴェベールに住んでいます
Vous ècrivez votre prenom. あなたの名前を書いてください
en MAJUSCULE 大文字
en minuscule 小文字
Parlez-vous anglais? 英語を話しますか?
Tribune de Genève - Mardi 24 Avril, 00:04
(訳の精度に保証はありません)
Election présidentielle: les résultats définitifs - France | 23 Avril 2007 | 14h54
Résultats définitifs: Sarkozy 31,18%, Royal 25,87%, Bayrou 18,57%.
大統領選最終投票結果
フランス:最終投票結果はサロコズィー氏31.18%、ロワイヤル氏25.87%、バイロウ氏18.57%であった。
Les Français de Suisse très mobilisés - PRÉSIDENTIELLE | 23 Avril 2007 | 10h40
Comme leur compatriotes dans l'Hexagone, les Français de Suisse se sont massivement mobilisés pour le premier tour de l'élection présidentielle. Les résultats de leur vote ne sont pas encore disponibles.
スイスのフランス市民総動員
大統領選:フランス本土の選挙状況と同様に、第一回目の選挙のスイスのフランス市民の投票状況は非常に良く、未だにその結果は集計されていない
Nigeria: le candidat du pouvoir Umaru Yar'adua élu président - MONDE | 23 Avril 2007 | 18h27
L'annonce lundi de la victoire de Umaru Yar'adua, candidat du parti au pouvoir (PDP) au Nigeria à l'élection présidentielle de samedi marquée par la mort d'au moins 200 personnes a été aussitôt contestée par l'opposition et la communauté internationale.
ナイジェリア、ウマル・ヤルアデュア氏が大統領に当選
国際:ナイジェリア与党候補のウマル・ヤルアデュア氏は土曜日の投票の結果で月曜に大統領に当選したが、開票当時に200人以上の死者が出た事により反対勢力と国際機関から反対にあった。
Boris Eltsine est mort - | 23 Avril 2007 | 16h00
L’ancien président russe Boris Eltsine est mort, a annoncé lundi un responsable du Kremlin. Il avait 76 ans.
ボリス・エリツィン氏死去
前ロシア大統領のボリス・エリツィン氏が死去したことが月曜のクレムリンより伝えられた。76歳であった。
British Airways à l'assaut d'Iberia pour créer un nouveau grand en Europe - AVIATION | 23 Avril 2007 | 14h29
Après des mois de rumeurs, la compagnie aérienne britannique British Airways a entamé des manoeuvres en vue de s'emparer de l'espagnole Iberia, pour créer un nouveau grand acteur dans le ciel européen, où les compagnies luttent pour grossir.
英国航空は、ヨーロッパでの新しい巨大事業のためにイベリア航空と争い
航空:数ヶ月に及ぶ噂の後で、英国航空はスペインのイベリア航空に対抗する様な運用を開始した。二つの航空会社の争いは拡大している
Daniel Brélaz ne sera pas candidat au Conseil des Etats - VAUD | 23 Avril 2007 | 11h53
Le syndic de Lausanne Daniel Brélaz ne sera pas candidat au Conseil des Etats lors des élections fédérales de cet automne. Le conseiller national vaudois Luc Recordon est en revanche partant pour briguer un siège vert à la Chambre des cantons.
ダニエル・ブレラツ氏は州委員会の候補者に擁立せず
ボー州:ローサンヌ市管理官のダニエル・プレラツ氏はこの秋に行われる州議会の選挙候補者に立候補しない。一方で、ボー州アドバイザのリュック・レコードン氏は州議会の緑の椅子を羨望している





0 件のコメント:
コメントを投稿