昼寝はいいですね。良く短時間でもいいから昼寝はすると効果抜群とありますが、疲れがすうっと引いて行きます。そして、その後例によって?アパートの屋上のプールで一泳ぎしてきました。これまた気分壮快!ここ数日寒い日が続いていたのですが、今日は少し暑くなり泳ぐにはちょうどよい天気でした。


屋上のプールです。中々いいでしょう?屋上にプールがあるって結構珍しいかと思いきや、ジュネーブにあるアパートにはこうしたアパートが何軒かあるらしいです。Google Earthでジュネーブ市内を見てみると良く見えたりします。今日は、8時過ぎくらいに行ってみましたが、3、4人いましたが皆すぐに帰ってしまって、結局今日もプール独占状態に・・・。泳いでいて気持ちいいのですが、今度友人達とバーベキューなどをしながらプールサイドを囲んでみたい物です。

屋上から見たジュネーブ市内一望です。レマン湖もモンブランもジェド・オもよく見えます。今度、夏にレマン湖の花火大会があるのですが、ここからだと良く見えるかもしれません。やはりこのアパートの最大の利点は屋上のプールです。
ということで、泳いだ後はやはり喉が渇くのでビールですね。。。
今日のビール1、Strongbow (Dry Cider)、Stassen SA、イギリス産、275ml、5.0%、はっきり言ってまずいです。発行したリンゴジュース、グルコースシロップ、砂糖などが入っているだけなので、ビールじゃなくてイングランドサイダーらしいですが、さすがイギリス?

今日のビール2、SALITOS ICE、SALITOS、ドイツ産、330ml、5.2%、これは一応ビールらしいのですが、それでもビールの他に、砂糖、アロマ成分、クエン酸が混ぜてある様です。しかし、カクテルみたいな感じで女性向けの飲み易いビールです。

Le Temps - Dernière mise à jour le 30 juin 2007 à 10:40 (CET)
(訳の精度に保証はありません)
Alinghi prend l'avantage psychologique - 30.06.2007
VOILE. Les Néo-Zélandais ont offert un précieux point aux Suisses, qui mènent 3-2 dans un duel à l'issue toujours aussi incertaine. SUI 100 n'ayant pas la supériorité escomptée dans un vent plus soutenu.
アリンギは精神的なリードをとった
アメリカズカップ:ニュージーランド(エミレーツ・チームニュージーランド)は、3−2でリードしていたにもかかわらず決戦への舞台へは疑わしかったのか、不本意なリードをスイスチームへ渡してしまった。SUI 100(スイスチーム艇)は特段優位性がある訳ではないが、コンスタントに風を得ていた。
Parier sur les devises, la dernière mode pour s'enrichir - 30.06.2007
Les investisseurs individuels sont toujours plus nombreux à espérer devenir millionnaires en jouant sur le franc, l'euro ou le dollar. La multiplication des sites de courtage en ligne, notamment en Suisse, les encourage. Mais, attention, ils peuvent y laisser des plumes.
為替投資、最近の富豪へのトレンド
最近の投資家は着実にユーロやドルで稼いでいる一方で、より多くの富をもくろむ野望が大きくなっている。スイスではこうした仲介活動の倍増に関しては奨励している。但し、投資家はそこから退散する事も考えなければならない。
Baromètre électoral. Le fléchissement du PS et de l'UDC regonfle les voiles du centre - 30.06.2007
SONDAGE. A quatre mois des élections fédérales, la tendance à la polarisation, qui n'a cessé de se confirmer ces quinze dernières années, semble stoppée. Outre les Verts, PDC et radicaux en profitent.
選挙バロメーター、PS(社会党)とUDC(中央スイス民主連合)の弱体化により中道への舵が向く
調査:4ヶ月に渡る連邦選挙において、過去15年間の間ふらついていた偏向の傾向はおさまった様に思われる。これにより、緑の党、PDC(キリスト教民主党)、それにRadical(急進社会党)が勢力増大した。
GENEVE. «Il existe une culture d'impunité aux Transports publics genevois» - 30.06.2007
Stéphanie Fontugne, directrice générale des TPG, s'exprime sur la crise qui agite l'entreprise.
ジュネーブ「ジュネーブの公共交通機関には罰せられない文化がある」
TPG(ジュネーブ公共交通機関)の事務局長であるステファニー・フォンテューニュはこの会社を激しく揺さぶる非難を表明した。





0 件のコメント:
コメントを投稿